-
1 альфа и омега
-
2 альфа
alfa ж.* * *ж.alfa f / m••а́льфа и омега книжн. — alfa è omega
от а́льфы до омеги книжн. — dall'alfa all'omega
* * *n -
3 альфа и омега
• alfa a omega -
4 альфа и омега
-
5 альфа
ж.alfa f••а́льфа и оме́га — alfa y omega
от а́льфы до оме́ги — de alfa a omega
а́льфа-лучи́ физ. — rayos alfa
а́льфа-части́цы физ. — partículas alfa
* * *ж.alfa f••а́льфа и оме́га — alfa y omega
от а́льфы до оме́ги — de alfa a omega
а́льфа-лучи́ физ. — rayos alfa
а́льфа-части́цы физ. — partículas alfa
* * *ngener. alfa -
6 а
а Iсоюз 1. (присоединительный) kaj;там протека́ет река́, а за ней тя́нется лес tie fluas rivero, kaj post ĝi etendiĝas arbaro;я сейча́с иду́ на ле́кцию, а зате́м в библиоте́ку mi tuj iras al la lekcio, kaj poste en la bibliotekon;2. (противительный) sed;он пла́чет, а я ра́дуюсь li ploras, sed mi ĝojas;мне нужна́ не э́та кни́га, а та mi bezonas ne tiun ĉi libron, sed tiun;a де́ло идёт совсе́м о друго́м sed temas pri io tute alia;♦ a и́менно (kaj) nome;a сле́довательно kaj sekve, do.* * *I"a" ( 1-я буква русского алфавита)••II союзот "а" до "я" — de alfa a omega, de a hasta la zeda
1) ( противительный) y; pero; sino ( после отрицания); в ряде случаев при переводе опускаетсяя остаю́сь в Москве́, а ты в Мадри́де — yo me quedo en Moscú y tú en Madrid
я навещу́ вас послеза́втра, а не за́втра — vendré a verle pasado mañana y no mañana
я приду́ вас навести́ть не за́втра, а послеза́втра — no vendré a verle mañana, sino pasado mañana
прошло́ мно́го лет, а я всё по́мню — han pasado muchos años, pero lo recuerdo todo
хотя́ мне и о́чень ве́село, а на́до уходи́ть — a pesar de que me estoy divirtiendo mucho, tengo que irme
а в то же вре́мя... — mientras que..., y mientras tanto
а ме́жду тем... — mientras que...
- а то- а не то2) ( без противопоставления) yон написа́л письмо́, а зате́м... — ha escrito una carta y después...
а чьи все э́ти кни́ги? — ¿y de quién son todos estos libros?
а что ты де́лаешь? — ¿y qué haces?
- а потому- а следовательно III частица1) побудительная a ver, bueno, venga, vamosа ну, попро́буйте догна́ть меня́! — ¡a ver (venga), tratad de darme alcance!
а ну-ка, встава́йте! — ¡venga, levantaos!
2) ( при повторном обращении) ehоте́ц, а оте́ц! — ¡padre, eh padre!
а) ( при переспросе нерасслышанного) ¿cómo?, ¿qué (dices)?вы бы́ли там вчера́? - А? — ¿era Ud. el que estaba ayer allí? - ¿Qué?
б) ( в конце предложения) ¿verdad?, ¿cierto?, ¿quieres?; ¿eh? (при выражении удивления, восхищения и т.п.)пойдём, а? — ¿vamos, quieres?
ведь ничего́ дурно́го нет, а? — pues no hay nada de malo, ¿verdad?
IV межд.как тебе́ э́то нра́вится, а? — ¿qué te parece, eh?
1) ( удивление) ah, ohа, вот оно что! — ¡ah, mira lo que es!
2) ( узнавание) ah, vayaа-а, э́то ты! — ¡ah (vaya), eres tú!
3) (боль, ужас) ay4) ( беспечность) bahа, ничего́! — ¡bah! no es nada; ¡bah! no merece la pena
5) ( решимость) ehа, была́ не была́! — ¡eh! ¡sea lo que sea!
6) ( угроза) eh, ahа, так ты ещё здесь! — ¡ah, pero todavía estás aquí!
а, так ты не слу́шаешься! — ¡pero no obedeces! ¿eh?
* * *I"a" ( 1-я буква русского алфавита)••II союзот "а" до "я" — de alfa a omega, de a hasta la zeda
1) ( противительный) y; pero; sino ( после отрицания); в ряде случаев при переводе опускаетсяя остаю́сь в Москве́, а ты в Мадри́де — yo me quedo en Moscú y tú en Madrid
я навещу́ вас послеза́втра, а не за́втра — vendré a verle pasado mañana y no mañana
я приду́ вас навести́ть не за́втра, а послеза́втра — no vendré a verle mañana, sino pasado mañana
прошло́ мно́го лет, а я всё по́мню — han pasado muchos años, pero lo recuerdo todo
хотя́ мне и о́чень ве́село, а на́до уходи́ть — a pesar de que me estoy divirtiendo mucho, tengo que irme
а в то же вре́мя... — mientras que..., y mientras tanto
а ме́жду тем... — mientras que...
- а то- а не то2) ( без противопоставления) yон написа́л письмо́, а зате́м... — ha escrito una carta y después...
а чьи все э́ти кни́ги? — ¿y de quién son todos estos libros?
а что ты де́лаешь? — ¿y qué haces?
- а потому- а следовательно III частица1) побудительная a ver, bueno, venga, vamosа ну, попро́буйте догна́ть меня́! — ¡a ver (venga), tratad de darme alcance!
а ну-ка, встава́йте! — ¡venga, levantaos!
2) ( при повторном обращении) ehоте́ц, а оте́ц! — ¡padre, eh padre!
а) ( при переспросе нерасслышанного) ¿cómo?, ¿qué (dices)?вы бы́ли там вчера́? - А? — ¿era Ud. el que estaba ayer allí? - ¿Qué?
б) ( в конце предложения) ¿verdad?, ¿cierto?, ¿quieres?; ¿eh? (при выражении удивления, восхищения и т.п.)пойдём, а? — ¿vamos, quieres?
ведь ничего́ дурно́го нет, а? — pues no hay nada de malo, ¿verdad?
IV межд.как тебе́ э́то нра́вится, а? — ¿qué te parece, eh?
1) ( удивление) ah, ohа, вот оно что! — ¡ah, mira lo que es!
2) ( узнавание) ah, vayaа-а, э́то ты! — ¡ah (vaya), eres tú!
3) (боль, ужас) ay4) ( беспечность) bahа, ничего́! — ¡bah! no es nada; ¡bah! no merece la pena
5) ( решимость) ehа, была́ не была́! — ¡eh! ¡sea lo que sea!
6) ( угроза) eh, ahа, так ты ещё здесь! — ¡ah, pero todavía estás aquí!
а, так ты не слу́шаешься! — ¡pero no obedeces! ¿eh?
* * *1. conj.gener. (беспечность) bah, (при повторном обращении) eh, (удивление) ah, mientras que (El primer número (sistólico) es frecuentemente alto (más de 140 mmHg), mientras que el segundo número (diastólico) es normal.), oh, vamos, venga, y, (при переспросе нерасслышанного) ¿cómo¿, (при переспросе нерасслышанного) ¿qué (dices)?, que2. ngener. (áîëü, ó¿àñ) ay, bueno, pero, sino (после отрицания), vaya -
7 омега
-
8 альфа
alpha m* * *ж.( буква греческого алфавита) alpha m••а́льфа и оме́га — l'alpha et l'oméga
от а́льфы до оме́ги — de A à Z; de A jusqu à Z
* * *n1) gener. alpha (название буквы греческого алфавита)2) botan. alfa -
9 от альфы до омеги
prepos.gener. de alfa a omega
См. также в других словарях:
omega — ‘Última letra del alfabeto griego’. Es voz femenina: «Los cuellierguidos estudiantes daban a entender que, desde la alfa a la omega, les estorbaba lo negro» (Navarro Cervantes [Esp. 1905]). En cambio, cuando adquiere el sentido metafórico de ‘fin … Diccionario panhispánico de dudas
alfa — ‘Primera letra del alfabeto griego’. Es voz femenina y, aunque comienza por /a/ tónica, el artículo que la antecede mantiene la forma la (→ el, 2.3a): «Utilizamos la alfa privativa en palabras tales como arracionalidad» (Chiozza Cuerpo [Arg.… … Diccionario panhispánico de dudas
Alfa y omega — Este artículo trata sobre el apelativo de Jesús en el Apocalipsis. Para las letras griegas, véase alfa y omega. El labarum o chi rho con el alfa y omega … Wikipedia Español
alfa i omega — {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś uznany za wszystkowiedzącego, najwyższy autorytet w jakiejś dyscyplinie; wyrocznia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Być, stać się dla kogoś alfą i omegą. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
omega — OMÉGA s.m. sg. Numele ultimei litere a alfabetului grecesc, corespunzând sunetului o. – Din ngr. o méga. Trimis de ionel bufu, 01.05.2004. Sursa: DEX 98 Omega ≠ alfa Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime oméga s. m. invar … Dicționar Român
alfa — (Del gr. ἄλφα). f. Primera letra del alfabeto griego (Α, α), que corresponde a a del latino. alfa y omega. expr. Principio y fin. 2. Se dice de Cristo en cuanto es Dios, principio y fin de todas las cosas. ☛ V. hierro alfa, partícula alfa … Diccionario de la lengua española
omega — Alfa i omega zob. alfa … Słownik frazeologiczny
alfa — sustantivo femenino 1. Primera letra del alfabeto griego. Locuciones 1. alfa y omega Área: religión Cristo, que es principio y fin de todas las cosas. 2. par tícula* alfa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
omega — omegà sf. (2) TrpŽ paskutinė graikų abėcėlės raidė. ◊ alfa ir omegà ko nors pradžia ir pabaiga: Ten mūsų viskas – alfa ir omega, nežinomybė ir plika tiesa sykiu rš … Dictionary of the Lithuanian Language
omega — sustantivo femenino 1. Área: linguística Última letra del alfabeto griego, que equivale a una o larga: La omega tiene dos grafías: la minúscula es y la mayúscula es Frases y locuciones 1. alfa* y omega … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alfa — álfa dkt. Diẽvas – visa kõ álfa ir omegà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas